Perché hai preso la licenza, Christopher, per bellezza?
I'm not losing my license for you.
Non voglio perdere la licenza per te.
Do you have a license for that?
Hai un permesso per questa roba?
See the GNU General Public License for more details.
Per maggiori dettagli si veda la GNU General Public License.
How to use this License for your documents
APPENDICE: Come usare questa licenza per i vostri documenti
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the license, which is available in the following languages: Learn more about CC licensing, or use the license for your own material.
Questo è un riassunto in linguaggio accessibile a tutti (e non un sostituto) della licenza, che è disponibile nelle seguenti lingue: Francese Inglese Limitazione di responsabilità.
Because you need a license for that, and felons don't get them.
Ci vuole un'abilitazione. E i pregiudicati non possono ottenerla.
For operating without a liquor license for starters.
Innanzitutto per la vendita di alcolici senza licenza.
See the GNU Lesser General Public License for more details.
Vedi la GNU General Public License per maggiori dettagli.
Make sure you have the necessary rights to grant us this license for any content that you submit to our Services.
L’utente dovrà assicurarsi di disporre dei diritti necessari per concederci tale licenza rispetto a qualsiasi contenuto inviato ai nostri Servizi.
You know you could lose your medical license for telling me this?
Sai che potresti perdere la licenza dicendomi questo?
We got our license for Diosa Del Sur today.
Abbiamo ottenuto la licenza per il Diosa Del Sur oggi.
You were issued a private investigator's license for your 18th birthday?
Si e' regalata una licenza da investigatore privato per il suo diciottesimo compleanno?
Fuck me tryin' to get a license for that these days.
E' un casino riuscire ad averla adesso.
You got a license for this?
Hai il porto d'armi per questa?
You got to make this right or I'm reporting you to the commission, and they'll pull your license for what you do.
Devi mettere a posto le cose, o ti denuncio alla commissione. E quando sapranno cosa fai, ti ritireranno la licenza.
You lost your license for performing an experimental operation on a child.
Ha perso la sua licenza per aver fatto un'operazione sperimentale su un bambino.
Can't find a vehicle registration or driver's license for either one.
Niente auto intestate o patenti di guida per nessuno dei due.
I'm guessing you didn't get your license for a while.
Mi sa che non hai ottenuto subito la patente.
He would get two points on his license for irresponsible riding.
Prende due punti sulla patente per guida irresponsabile.
I'm blocking the import license for your mineral.
Ho bloccato la licenza d'importazione per il suo minerale.
He's like us, except he actually has a license for breaking and entering.
È come noi. Solo che lui la licenza per fare effrazione ce l'ha.
The license for the Software and use of this website is governed by the laws of China and the laws of your country.
La licenza per il software e l'uso di questo sito web è regolato dalle leggi della United Kingdom e dalle leggi del vostro paese.
We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors.
Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
These websites do not grant a license for utilizing the intellectual property of companies of the Bosch Group (Bosch) or third parties.
L‘accesso al sito Web non potrà essere in alcun modo considerato come fonte di una licenza per l‘uso di opere dell‘ingegno del Gruppo Bosch (Bosch) o di terzi.
You've only had your driving license for a month.
Lei ha la patente solo da un mese?
Do you have a license for this party?
Avete il permesso per questa festa?
This constitution is nothing but a license for oil companies and foreign interests to destroy my beloved Wadiya!
Questa Costituzione... non è altro che una licenza alle compagnie petrolifere e agli interessi stranieri di distruggere la mia amata Wadiya.
Nothing but a couple of traffic tickets and an application for a firearms license for a rifle.
Niente, tranne un paio di multe della Stradale e una richiesta di porto d'armi per un fucile.
An independent license for such use is required.
Per tale utilizzo è richiesta una licenza a parte.
● The manufacturer of the gas detector should obtain the license for manufacturing measuring instruments issued by the national technical supervision administrative department
● Il produttore del rivelatore di gas deve ottenere la licenza per la produzione di strumenti di misura rilasciata dal dipartimento amministrativo nazionale di supervisione tecnica
Nothing in this EULA limits your rights under, or grants you rights that supersede, the terms and conditions of any applicable end user license for the Open Source Software.
Nulla nel presente EULA limita i diritti dell’utente nell’ambito dei termini e delle condizioni di qualsiasi licenza applicabile per l’utente finale relativa al Software Open Source, né concede diritti che prevalgano sugli stessi.
In Costa Rica, a data processing license is issued, as such there is no license for gambling.
In Costa Rica viene rilasciata una licenza per l'elaborazione dei dati, in quanto tale non esiste una licenza per il gioco d'azzardo.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
Vedere la Licenza per la lingua specifica che regola le autorizzazioni e le limitazioni previste dalla Licenza.
GNU General Public License for more details.
GNU General Public License per ulteriori dettagli.
This may mean that the console was unable to verify the license for the game or app.
Questo errore può indicare che la console non è stata in grado di verificare la licenza per il gioco o per l'app.
He'd served six months in prison, lost his truck license for a decade.
Ci era stato sei mesi, e gli avevano ritirato la patente per dieci anni.
2.2225069999695s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?